テキスト・訳
As Akiko stepped into the bustling streets of NYC, she was overwhelmed by the sights and sounds surrounding her. The towering skyscrapers, the honking taxis, and the diverse blend of people from all walks of life left her in awe. She knew that this city had so much to offer, and she was eager to absorb every bit of it.
As she walked through Central Park, taking in the beauty of the green oasis amidst the concrete jungle, Akiko met an elderly man named Mr. Johnson. He was a kind soul who had the lived in city for decades. Mr. Johnson noticed Akiko's curiosity and offered to be her guide, showing her the hidden gems of New York.
ニューヨークの喧騒の中に降り立ってみると、アキコは周りの騒音や景色に圧倒されてしまいました。聳え立つ高層ビル、クラクションを鳴らすタクシー、世界中から集まってきた人種のるつぼにあっけに取られてしまいました。この街には物凄く沢山のものがあると感じ、それを全て吸収したいと願いました。
コンクリートジャングルから離れてセントラルパークの美しい緑の中を散歩していると、アキコは
ジョンソンさんという老人と出会いました。この街に何十年も住んでいる彼はアキコの好奇心に気が付き、彼女のガイドになり、街の隠れた穴場を教えてあげるよと提案してくれました。
As Akiko stepped into the bustling streets of NYC, she was overwhelmed by the sights and sounds surrounding her. The towering skyscrapers, the honking taxis, and the diverse blend of people from all walks of life left her in awe. She knew that this city had so much to offer, and she was eager to absorb every bit of it.
As she walked through Central Park, taking in the beauty of the green oasis amidst the concrete jungle, Akiko met an elderly man named Mr. Johnson. He was a kind soul who had the lived in city for decades. Mr. Johnson noticed Akiko's curiosity and offered to be her guide, showing her the hidden gems of New York.
ニューヨークの喧騒の中に降り立ってみると、アキコは周りの騒音や景色に圧倒されてしまいました。聳え立つ高層ビル、クラクションを鳴らすタクシー、世界中から集まってきた人種のるつぼにあっけに取られてしまいました。この街には物凄く沢山のものがあると感じ、それを全て吸収したいと願いました。
コンクリートジャングルから離れてセントラルパークの美しい緑の中を散歩していると、アキコは
ジョンソンさんという老人と出会いました。この街に何十年も住んでいる彼はアキコの好奇心に気が付き、彼女のガイドになり、街の隠れた穴場を教えてあげるよと提案してくれました。